Waldmond

Объявление


Валдмонд.
Город понемногу ожил после взрывов больницы и отеля, здания отстроили и снова запустили, виновника так и не нашли. Новый клан вампиров обживается в городе, под пристальным наблюдением Каллидус. Между стаями оборотней достигнуто хрупкое равновесие, но мало кто знает, что раскрывшиеся недавно тайну не оставили шансов на прощение. А в Ковене тем временем бурлят страсти. Все чаще стали подниматься разговоры об инквизиции и усилении контроля над городом. Чем вызваны такие волнения?
В игре март - апрель 2020 год. Средняя дневная t° от +3 ° до +8°

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Waldmond » Архив завершенных » [август XVIIв.] - Два шага вперёд, один назад


[август XVIIв.] - Два шага вперёд, один назад

Сообщений 1 страница 16 из 16

1


________________________________________________________
ДВА ШАГА ВПЕРЁД, ОДИН НАЗАД
_________________________________________________________

https://i.imgur.com/JNN7LfA.gif
https://i.imgur.com/QciGXMp.gif

Участники: Джура Гиллис & Каролин Хант
Время и место: август 17 века, Южный Тироль, замок Траутмансдорф

Всё семейство фон Берхтольд погрязло в приятных хлопотах: сам милорд Гиллис окажет им честь своим присутствием и проездом посетит их владения. Молодая вдова Каролин не разделяет всеобщего возбуждения и держится поодаль, чему её родня только рада. Положение леди Хант, вернувшейся из Нового Света с поражением, ощутимо пошатнулось. Старшим остаётся надеяться, что непутёвая дочь всё же сможет вести себя тихо и не показываться на глаза господину.

+3

2

Пока за спиной лес насквозь пронзали алые лучи закатного солнца, здесь, у озера уже сгущались полупрозрачные сумерки и над покатыми верхушками деревьев виднелась высокая молодая Луна.
- Совсем я загнала тебя, моя бедняжка, - вампирша ласково похлопала по взмыленной шее голштинскую лошадь гнедой масти, которую звали Кирше от немецкого «вишня». Сделала последний левый шенкель и, приблизившись к берегу, освободила правую ногу из "рожек" дамского седла. Не без заминки с фижмой платья спрыгнув на землю, Каролин склонилась к тропе и вдохнула запахи полной грудью. В носу заиграли букеты оттенков запахов клевера и прелых листьев, сырой земли, тихая нежность фиалок, пряный грибной аромат лисичек и челяди безродных поганок, по левую руку пахло белкой и недозрелыми желудями. Почти погас след вепря и от него уже не пахло страхом. После недавней стычки браконьеры больше не решились зайти на земли графа Вольфрама фон Берхтольда. На губах ещё теплился вкус их крови, упоительный от ужаса выродков, которые не только имели наглость валить зверьё без разбора, так ещё и были не прочь порезвиться с благородной фрау. Каролин, несмотря на насмешки дядьёв, выследила их сама, ей было дозволено самой решить судьбу зловредных забулдыг, чем она и воспользовалась с должным рвением и упоением.

Наконец-то здесь воцарилась безмятежность, мнимый покой, в котором леди Хант находила утешение, поодаль от глаз родни с их нескончаемыми нравоучениям. "Ты думала, что сможешь жить припеваючи вдали от семьи, возвыситься и установить собственные правила? И к чему это привело? Ты вернулась домой как побитая мышь, едва не сгинув в краю мерзких пуритан!" Каролин прикусила свой заострившийся язычок, но не собиралась прощаться с тем зачатком независимости, который только дал росток в Вирджинии, потеряв прежнюю кротость и смирение, которое вымуштровали в замке Траутмансдорф. Сейчас там царила страшная суета, будто перед премьерой спектакля. Для господина цедили кровь лучших тирольских девственниц, вычистили покои, растянули парадные стяги. Сёстры спорили, кого их них предпочтёт герр Гиллис одарить своим вниманием, дядья ставили на своих дочерей, будто на гончих.
Леди Хант предпочла ускользнуть из замка, кажется, все были тому лишь рады, не разделяя отсутствие восторгов Каролин. На ней, в отличие от других девушек семейства, было чёрное платье с синим жаккардовым узором, чёрные кружева обрамляли лиф и запястья, колье с аквамаринами сияло на шее и в ушах крупными каплями морской бездны.
Девушка присела на скос повалившегося дерева, на которое привязала Кирше и достала из мешочка яблоко.
- Держи.
Лошадь с аппетитом захрустела сочным лакомством. Ей нужно было передохнуть, прежде чем рвануть в новую скачку по предгорьям.

+3

3

Посещение семей чистокровных вампиров не было прям обязанностью главы клана, но многие из них были рады принять его в своем доме. Подобное посещение было наполненно более неформальной обстановкой, распологало к более лёгкому общению, а потому казалось, что если вы хотите получить разрешение на что-то или обратиться с необычным пожеланием, шанс на его исполнение будет выше. Главу клана можно задобрить, обаять или даже попробовать подсунуть ему одну из своих дочерей, будто это и аргумент для убеждения и способ продвинуть интерес к своему роду на более высокий уровень.
Ох уж эти обманки аристократического воспитания и прочие глупости этикета.

Многие из условностей были придуманы не просто так. Так же как и приметы, которые сейчас все же использовали как достоверную информацию, хотя в отличие от суеверий, надуманных и глупых, приметы поколениями формировались по вполне объективным причинам. Вот только многое из этого постепенно становилось не актуальным. Человечество развивалось, умнело и постепенно отбрасывало знание предков, как невообразимую глупость необразованных людей.
И не надо думать, что этому подвержены только неразумная челядь, нет. Прекрасному тому подтверждение, как раз подобные вот приемы. Можно подумать, если ваш дом посетил глава клана, это принесет удачи, как прилет редкой птицы.
Безусловно,уважение других чистокровных семей от частых помещений и дружбы с главой было обеспечено, но ведь этого добивались совсем не натужным улыбками и лизоблюдством, а проявлением ума,верностью клану и особой полезностью.
А приемы..приемы были направлены на проявления других качеств. Потому Джура не особо любил подобное, но все иногда принимал приглашение. Тем более, что в дом фон Берхтольдов он ехал не одного развлечения ради, а скорее для обсуждения с их отцом одного поручения, о котором тот ещё не догадывался.

---

- Разве юной леди не опасно заходить одной так далеко от дома? Не боитесь хищников? - с тенью улыбки произнес мужчина, нарочито медленно приближаясь к всаднице. Как он оказался на таком небольшом расстоянии от нее, не смогла бы уловить и самые внимательные человеческие глаза. Будто просто возник из воздуха за спиной.

Отредактировано Diura Gillies (2022-06-14 12:21:33)

+3

4

Ощущение чужого присутствия вспыхнуло меж деревьев как-то вдруг. Новый многогранный запах дотянулся до носа чуть позже треска палых веток под сапогом непрошенного гостя. Глаза вампирши на мгновение хищно блеснули алым, прежде, чем она обернулась, возвращая самообладание и усиливая резкость концентрации. Её медленный, едва теплящийся сердечный ритм заплясал и лишь после выдоха начал сбавлять амплитуду.
Эффектное появление, ничего не скажешь.
Мужчина, который предстал перед ней, был определённо из кругов знати. Гладко выбритый и аккуратно подстриженный, в сюртуке тонкой выделки, жилете и белой рубашке хоть и без помпезных вычуров, рюшей и лент, которые начали входить в моду у европейских франтов. Выделялся широкий лоб, а линии бровей пролегли выразительным изгибом решительности и воли, а то время как ямочка на подбородке (властная черта, о которой ходит столько интригующих толков в народе) навевала мысли о романских военных предводителях древних времён.
Обращение, которым миссис Хант снисходительно одаривали "свои", наводило на мысль, что чистокровный вампир перед ней не моложе её собственных родителей и дядьёв. И всё же то, через что она прошла в Новом Свете в отличие от сестёр, которые преспокойно нежились в замке, ведя размеренную жизнь бессмертных господ, давало ей (в её собственном понимании) право ощущать себя кем-то большим, несмотря на плачевный финал той авантюры. Разумеется, она не переоценивала свои силы. Родня отпускала её одну, зная, что будь что не так, её сын сквозь сокровенную связь почувствует это и подаст сигнал, помощь поступит тотчас же. Тем не менее, пользоваться этим совершенно не хотелось, а природное упрямство жаждало доказать, что она в состоянии справиться с проблемами сама. Под складками платья таился обоюдоострый универсальный кинжал, половина лезвия была выкована из железа, а вторая - из серебра. Меж ними на медной линии тонкой перегородкой вдоль всей длины острия была нанесена магическая вязь. Вещица, которую леди Хант выкупила у эссекских ведьм. Практика показала, что остерегаться приходилось не только инквизиции и отдельно взятых личностей, но и своих же вампиров других кланов и различного происхождения. Ножны клинка также были сделаны таким образом, чтобы серебряная часть не могла доставить неприятных ощущений владелице. Родителям Каролин не сказала о своей опасной игрушке, не то её бы заставили тотчас избавиться от неё, чтобы ненароком не покалечить себя и родных.

- Пока я встретила только одного, герр, - подобрав полы платья, девушка развернулась к нему навстречу, поднимая горделивый взгляд улыбаясь своего рода комплиментом, который мог польстить мужскому самолюбию. В её манере держаться сквозила двойственность: она не пыталась принизить возможности собеседника, но и твёрдо держала цену самой себе. - Разве стоит бояться чего-либо лишь потому, что так заведено? - в её голосе сквозил вызов юношеского бунтарства.
Леди Хант шла вперёд плавно, будто плыла по изумрудному ковру с травяным ворсом. Она не опускала головы и не отводила взгляда от приятного внешне лица незнакомца.

+2

5

Если бы Джуру спросили, какое впечатлнние она произвела, то мужчина скорее сказал бы, что эта девушка не была хрупкой пугливой ланью, которую застали в расплох. Сосредоченное внимание ее взгляда выдавало готовность действовать, хотя почему-то он был уверен,что она никогда не участвовала в битвах. Возможно, опыт неприятного общения и личных стычек сказывался.
Тем не менее сложно было не отметить красоту напряжённого, как стрела, тела. Да и лица. Дворянки часто использовали свою красоту как способ привлечения внимания и выгоды. Иногда за них этим методом пользовались родственники мужчины, заключая с нужными людьми союзы или же просто отдавая дочь/сестру/племянницу как трофей и заложницу. Гарантию крепкости договора. Подобное тоже уходило корнями традиций  глубокого прошлого и как бы не сетовали некоторые женщины на подобную судьбу, им повезло, что в веках традиции смягчили свои устои. Столкнись они с реальностью прошлого, взвыли бы, моля вернуть их в свое время.
Джура знал об этом обычае не понаслышке, как минимум потому, что и сам не раз получал подобные "гарантии". Но в его планы не входило собирать личный гарем. Хотя специфическая красота в этом все же присутствовала, в чем чистокровный убедился, когда гостил у друзей на востоке.

Подобная этой девушка стала бы настоящим украшением гарема. Вот только взгляд ее внимательных глаз выдавал далеко не покладистый характер. Гиллис мог поклясться, там пляшут черти, выкрикивая ругательства и громко хохоча. Такая не раз отведала бы плетей и наказаний, но скорее всего именно непокорностью и привлекла бы внимание.

Пока я встретила только одного, герр, — даже в интонациях она ускользала, как шелк в руках, вроде податлива, но не удержишь. Интересно. — Разве стоит бояться чего-либо лишь потому, что так заведено?
Он чуть склонил голову, то ли соглашаясь, то ли уходя от ответа.
- Надеюсь, я не прерываю какую-то запретную встречу, - он даже ни особо старался убрать лёгкую ироничную нотку голоса. Зачем она может торчать здесь, если не ждать любовника, неугодного родным или не заключать какую-нибудь сделку, например. Хозяин этих мест не раз проворачивал встречи именно так, даже если его домашние об этом ничего не знали. Именно на подобной встрече он когда-то попросил Гиллиса помощи в том, чтобы избавиться от одного довольно влиятельного вампира.

Отредактировано Diura Gillies (2022-06-28 21:05:38)

+2

6

Леди Хант попыталась понять этот двусмысленный жест, чуть прищурилась, всматриваясь во взгляд визави, пыталась разгадать его, но безуспешно. Он был отнюдь не прост и "сообразительность" казалась слишком пошлым и простым словом. Проницателен? Уже ближе. Если бы его тон можно было слизнуть с губ, то он был бы пряным с пикантной остринкой. Самое очевидное предположение. Стоило ли признаваться, что она здесь одна вот так сразу? Бес знает, что у него на уме. Пальцы аккуратно, как можно более незаметно заскользили вдоль складок платья, потянулись к кинжалу. Слишком свежи воспоминания об испытаниях, выпавших на долю Хантов в Новом Свете, чтобы быть беспечной даже теперь, дома.
- Желаете присоединиться? - не смутившись, парировала вампиресса, приподняв подбородок и чуть приоткрыв губы. Похоже, незнакомец не собирался тотчас же завершать их случайное бесцеремонное столкновение. Что ж, выкладывать все карты на стол она не торопилась, будем ходить по одной.
- Вам нужен проводник до Мерана или Траутмансдорфа? - предположила она. Судя по всему, этот некто не местный и попросту заблудился или даже отбился от свиты августейшего господина, если, конечно, не задумал ничего дурного. Ходил слух, что османы собираются выкрасть одну из дочерей или кузин графа фон Берхтольда, чтобы выторговать себе выгодные условия в последней военной кампании, но едва ли мужчина хоть сколько походил на турка. - Или вас так трогает судьба одиноких девиц?
Кирше фыркнула и потрясла головой, принялась бить хвостом, будто отмахиваясь от овода, но Каролин не обернулась, цепко держа мужчину взглядом, делая того центром своего сосредоточения. Занятно, что они оба не норовили козырять именами. Что ж, это к лучшему. Здесь, в холмистом лесу предгорий, безмятежном и чистом, она была будто наедине с самой собой, оставив свой груз воспоминаний, тревог и огорчений где-то позади. Здесь она была Каролин, не блудной дочерью графа Вольфрама, не жалкой вдовой Хант и презренной собственным сыном матерью, не аристократкой, членом клана "Каллидус" и даже не самим вампиром. Она была здесь просто частью всего сущего, отринув все ярлыки, стерев каждое клеймо. Она просто была, ничего не требуя от себя, любуясь каплями на листьях кувшинок, паутиной на ветвях, слушая уханье пробудившихся сов и находила в этом единственное утешение. Возможно ли чувствовать ту же лёгкость рядом с кем-то? Уж точно не в замке Траутмансдорф, особенно теперь, когда все стояли на ушах.

+2

7

Едва заметное движение руки вдоль платья не могло ввести в заблуждение опытного вампира. Ну конечно, она проверяет оружие. Разумно. Хотя при желании напасть или убить, он мог бы действовать так, что юная особа сама вспорит себе красиво горлышко острым клинком, да ещё и спасибо прошепчет на прощание.
Чем старше становился вампир, тем сильнее были его возможности. Особенно если их развивали, а не пускали на самотёк.

— Желаете присоединиться?
Его губы тронула улыбка, но большего ответа девушка не дождалась.
Вам нужен проводник до Мерана или Траутмансдорфа? — если бы не чуть ленивый тон, он бы подумал, что варианты почему за спиной возник незнакомец, в ее голове ищутся почти панично. Нечасто здесь производят подобные ситуации видимо.
Или вас так трогает судьба одиноких девиц?
Мужской взгляд теперь уже беззастенчиво скользнул от носочков ее туфель, до макушки, но в нем не было похоти, скорее оценивающе любопытство.
- Судьба подобных вам девиц трогает многих, - слова звучали чуть иронично, она не маленькая, поймет на что намек, - но радует что не все они тут же бегут навстречу незнакомцу с радушным объятиями.
Хотя, хватало и подобной глупости. Красивой статуэтке не нужно умение мыслить, оно портит - так думали большинство этого времени, отталкиваясь ещё из понятий древности. Но стоит сказать, что Джура уже встречал образованных женщин и отметил что это довольно любопытное явление.
Посмотрев ей в глаза, он добавил немного тише и почти..теплее.
- Вам идёт ваша настороженность, миледи. И я не стану утверждать, что не представляю для вас угрозу или что не причиню вреда, - вампир чуть улыбнулся, - но если не побоитесь рискнуть, я бы предложил составить мне компанию в прогулке.

Отредактировано Diura Gillies (2022-07-09 02:47:32)

+2

8

Не спуская взгляда с незнакомца, леди Хант следила за движениями его зрачков и мышц с жилками под кожей, чтобы не упустить ничего, что поставит её в невыгодное положение или мелькнёт тенью грядущей опасности.
Каролин поняла намёк и лишь усмехнулась, представляя на своём месте одну из сестёр. После того, что в обозримом прошлом перенесла леди Хант, трудно доверчиво хлопать глазками встречному-поперечному, как бы приятно и обходительно тот ни держался.
- Ваша откровенность подкупает, - заметила девушка в ответ. Не каждый день тебе так изящно угрожают, но в этом и таилось нечто пряное и интригующее. Вампир вёл себя непредсказуемо, сбивал с толку и уже этим давал фору многим из знакомого леди Хант круга как в опасности, так и своего рода привлекательности. Каролин заметила, как вампир разглядывал её и ответила ему ровно тем же, дабы не отставать ни на йоту.
- Чем выше риск, тем выше куш. Так ведь говорят, герр? - она подалась чуть ближе и перенимая тихий, почти вкрадчивый тембр собеседника продолжила, приподняв подбородок. - Рекомендую вам тоже быть на чеку, - заявила она, с хищным лукавством сверкнув глазами, не отводя взора. Сплестись в схватке в одиночку с сильным соперником сейчас ей совсем не хотелось, но и прятать клыки уж точно не стоило.
Девушка плавно отстранилась.
- Предпочитаете пешком или верхом? - Каролин неторопливо подошла к лошади, чтобы отвязать её. - Кирше выдержит двоих, если что.
Будучи почтенной вдовушкой не так предосудительно предлагать подобное. Да и репутация леди Хант и так прихрамывала на обе ноги, чего уж тут терять. Кэр всё пыталась взвесить, что стратегически будет лучше - идти или ехать. Что безопаснее? В седле тактильная близость может как ограничить манёвренность, так и дать определённое преимущество.
Кобыла раздула ноздри и фыркнула. Вампирша обернулась на мужчину.

+2

9

Не только он сам внимально изучал собеседника. Девушка тоже не только оценила кто может быть перед ней, но и явно сделала какие-то выводы для себя.
Ваша откровенность подкупает.
Смотри ка, не испугалась, забавно. При том,что в чаще леса вампирша была одна, она все же вела себя разумно предусмотрительно. По всей видимости, уроки отца не прошли даром.
— Чем выше риск, тем выше куш. Так ведь говорят, герр?
Да, так говорят. В деловых кругах, среди мужчин. И точно не в женских компаниях, мирно кудахтающих о рукоделиях, украшениях, где самой откровенной, а оттого пикантной темой могли стать тайны спальни. Такие барышни не говорили о бизнесе и деле, а если и говорили, то бессвязную чепуху, так как совсем не понимали смысла темы.
Рекомендую вам тоже быть на чеку.
Глава клана Каллидус  едва не рассмеялся. Было бы просто повеселится с наивности молодой девушки, но хитро блеснувшие глазки добавляли милой угрозе лёгкой остроты.

Предпочитаете пешком или верхом? - он молча наблюдал, как дочь фон Берхтольда возится с лошадью. — Кирше выдержит двоих, если что.
Кобыла действительно была довольно крупная и относительно молодая, а значит ей хватит сил. С другой стороны, если они загонят животное до смерти, Джура ничего не стоило прислать ей хоть десяток подобных в утешение. Он давно перестал относится к этим животным иначе как к транспорту. Слишком недолгим сроком жизни они обладали. Все равно, что тосковать по каждому из своих доноров, ей богу. Бред.
- Верхом, - он шагнул ближе и лёгким движением подсадил девушку в седло, после чего запрыгнул и сам, оказавшись позади нее. Его руки стали для нее теперь и сдерживающей клеткой, и защитой чтобы не упасть. Воспринять можно очень по разному, - но вам придется доверить мне управление.
Не дожидаясь ответа, от пригвоздил животное пятками, отдавая команду и та рванула вперёд.

Отредактировано Diura Gillies (2022-09-20 22:19:00)

+1

10

Мужчина долго не раздумывал, шагнул ближе. Каролин не успела вздохнуть, как он решительно, но аккуратно обхватил её и подсадил в седло. Каролин ухватилась за рожок на верхней луке, расплавила юбки над небольшой плотной, но неповоротливой фижмой платья. Коротко поёрзала, устраиваясь боком. Вампир забрался следом. Можно было почувствовать плечом его крепкую грудь и дыхание над виском, просачивающееся сквозь чернильные локоны.
Что ж, когда вампир хорош собой, даже опасность его близости становится интригующим, жгучим приключением.
...но вам придется доверить мне управление.
Вот ведь наглец!
Леди Хант, услышав безапелляционный тон, хотела было возразить, но не тут-то было. Незнакомец так лихо пустил Кирше вскачь, что Каролин резко качнуло, заставляя прильнуть ближе. Рука девушки, соскочив с рожка, приобняла всадника, но тут же, стоило вновь обрести баланс, упрямо вернулась к седлу.
- Ну, разумеется, вынуждать ведь легче, особенно женщину, -  вставив шпильку, она приподняла глаза с неприкрытой досадой и возмущением, задетая словом, которое редко резало женский слух - "придётся". Ей же это набило оскомину, заставило сбежать на другой континент в надежде устроить дела так, чтобы с ней, Каролин, считались, несмотря на пол и юный возраст. В Траутмансдорфе всё упорно пыталось вернуться на круги своя, но вампирша противилась, особенно на фоне приезда милорда Гиллиса, где ей отводилось место меж сёстрами и кушеткой для ног господина. И отчего они так были счастливы этой жалкой доле?
- И куда же, позвольте спросить, мы держим путь? К ночи мне нужно вышить дюжину чепчиков, боюсь не успеть, - она улыбнулась едко, иронично.
Ветви по обе стороны ткали изумрудное полотно. Не смотря на обстоятельства дышалось легко, широко. А в груди, опустошённой, словно железный ларец, набитый сухой соломой, что-то зашевелилось, разъедая былую апатию, впервые после бегства из Нового Света.

Отредактировано Caroline Hunt (2022-10-02 01:02:55)

+1

11

— Ну, разумеется, вынуждать ведь легче, особенно женщину, - похоже у нее был на этой теме некий болезненный опыт, иначе не акцентировала бы мимолётной фразе такое внимание. Что ж, понятно и ничего критичного. Влияние может быть как явным, так и незаметным, опытный собеседник легко различит с каким человеком и в какой момент стоит проявить силу тяжёлой руки, а где тонкую силу слов. Но если вам неповезло нарваться на топорного манипулятора, то все это вылезет довольно угловатыми комками.
Ну или в данном случае, скорее всего причиной стали действия мужчины, совершенно не учитывавшего ее желания и обращавшегося как с тряпичной куклой. Вот и скалится теперь девочка на каждого, кто может хоть как-то указать на место и ее неспособность решать самой.

— И куда же, позвольте спросить, мы держим путь? К ночи мне нужно вышить дюжину чепчиков, боюсь не успеть.
А она бойкая. Думая про дочерей графа, Гиллис ожидал увидеть толпу послушных овечек, зачарованно заглядывающих на главу клана или робко боящихся поднять взгляд. Хорошая девушка ведь должна быть послушной и уметь угодить мужчине, таковы правила их мира. Но подобные существа быстро становятся скучными, а вот зубастая рыбка вроде этой, могла развлечь надолго.
- Нам предстоит одна встреча. А вы притворитесь на ней моей спутницей. Уверен, чепчики вас простят.
Он издевался, откровенно подначивая, и развлекаясь. Пусть испугается того спектакля что нарисует в своей голове, представит, как вообще может делать вид что ты спутница, если не знаешь даже имени того, с кем села в седло.
Они мчали по лесу, ловко лавируя между деревьями. Не разговаривали, но в этом и не было особой необходимости. Чувство некоторого единения и так легко пробирались по кожу. Не явное, а скорее разделенное на двоим молчание и скорость, от которой обычному человеку закладывало бы уши. Кобыла мчала почти на грани своих возможностей и уже была отчасти мокрая.
Сделав большой круг, они свернули и наверное Каролин думала, что возвращаются обратно, но мужчина решил иначе.

***

В широком и ухоженном дворе графа Вольфрама уже стояли всадники, держа под узцы беспокойного и крупного светлого жеребца. Он бил передними копытами о землю и никак не хотел стоять на месте. Высыпалась во двор и все семейство, приветствуя так давно ожидаемых гостей и удивляясь, куда же запропастился сам глава клана.
Потому когда ноги Кирше коснулись двора, удивлённо округленные взгляды семьи, заметившие кто именно сидит позади их дочери, больше всего напоминали компанию глубоководных крабов.
Мужчина спрыгнул, протянув руки вперёд и помогая спустится своей невольной спутнице.
- Прогулка была весьма занятная, я благодарю вас, - шепнул мужчина, наклонившись так близко к ее голове, что едва не касался губами волос, незаметно взяв ее руку и быстро коснувшись губами. Все это было скорее глупым представлением, но Джуре до одури надоели обычные приезды, которые сложно было отличить друг от друга в воспоминаниях. Одни и те же набившие оскромину этикетные фразы. Иногда хотелось развлечься.
- Милорд, мы не ожидали вас так рано, - бросился навстречу граф, учтиво пожимая руку Джуре, но сверля при этом взглядом непутевую дочурку, от которой одни проблемы. Гость не смотрел на девушку, но краем глаза видел как изменилось ее лицо от понимания, что это не какой-то незнакомец и не просто один из сопровождающих главу клана Каллидус, а он сам.
- Планы поменялись. Надеюсь это не отменяет вашей радости от моего приезда, - голос прозвучал чуть холодно, хотя на самом деле Гиллис был спокоен. Он слегка надавил, просто для того чтобы убедиться, что граф как и раньше начнет лебезить. Тот был серьезным человеком, но провинившись порой перегибал палку в "отбивании поклонов". И судя по ответу, проблема существовала.
- Нет, что вы? Мы весь день ждали вас.
- Тогда начнем с разговора, - он кивнул на дом, показывая что хочет сразу пойти в кабинет. Его людей удобно устроят, пока он выяснит, в чем этот раз накуролесил  Вольфрам.
Но сначала пришлось пережить стандартные приветствия со всей семьёй, реверансы хлопающих глазками дочерей и прочая чепуха, но так или иначе мужчина порой ловил на себе пристальный и чуть нахмуренный взгляд Каролин, и внутренне посмеивался.

Отредактировано Diura Gillies (2022-10-02 11:40:24)

+1

12

На глазах девушки блеснули вишнёвые блики. Спутник снова, словно нарочито дразня, ставил её перед фактом своих дальнейших планов, к которым та невольно стала причастна. Вампиресса стиснула зубы, глянув исподлобья, но ничего не сказала, проглотив эту уловку. Ей не хотелось выглядеть полной смятения, перед столь дерзким незнакомцем и она, скрепя сердце, приняла его правила игры. Нахохлившись, словно недовольная гордая птичка, она сидела, вжавшись в седло и вцепившись в рожок. Она не поворачивала головы к мужчине и, в отличие от большинства светских леди, не предпринимала попыток заговорить, продевая петли нейтральных фраз, чтобы соткать кружево непринуждённой беседы. Леди Хант вообще не любила пустой болтовни и бесцельное переливание из пустого в порожнее. Вампир также, стоит отдать ему должное, не пытался утянуть девицу в силки диалога. Галоп Кирше перерастал в карьер. Её взмыленное тело ритмично сгибалось в пояснице, пока ноги в прыжках едва касались земли. В какие-то мгновение могло показаться, что они мчатся по воздуху, не касаясь пыльной дороги. Каролин это нравилось, ярко, надрывно. И как она ни пыталась состроить компаньону кислую мину, ненадолго её лицо озарила блаженная улыбка.
Искрящееся напряжение рассыпалось, прикрыв глаза на какое-то время, Каролин сильнее прильнула к груди вампира, отдаваясь бешеной скачке. Позволяя себе сильнее чувствовать её стремительный разгон и, вместе с тем, крепкие руки всадника, его дыхание, ловкое движение тела в такт аллюру.
В ушах свистел вольный ветер, приходилось чаще моргать, деревья неслись мимо мазаной вереницей пятен. Бедняжка кобыла начала выбиваться из сил, когда они было уже свернули назад. Леди Хант начала узнавать местность на подступах к замку. Новый виток дорожки, старый клён, который разветвился натрое, поваленная сосенка и усыпанный ягодами куст дикой ежевики. Они приближались к Траутмансдорфу. Внутри отлегло, едва ли в родных стенах ей угрожала опасность, несмотря на всё то, что уже вообразила себе Каролин, теперь она не сомневалась, что это всего лишь один из свиты милорда Гиллиса.

***
Вся семья уже выстроилась у парадного входа. Леди Хант издалека угадывала фигуру отца и матери, сестёр и дядьёв, за ними по струнке выстроились вышколенные слуги, ливрейный лакей, склонившись, держал приветственный бокал кармина. Величавый алебастровый конь беспокойно бил копытом, его пытался удержать конюх и его сынишка.
Как и следовало ожидать, Каролин встретили взгляды, полные даже не то, что укоризны и недоумения, а практически ужаса. Её это даже позабавило. А вот взгляд сестёр она до конца понять не могла, но младшая так опешила, что разинула рот.
Каролин плавно скатилась в руки мужчины и, прежде чем ощутить землю под ногами, встретилась с ним взглядом.
- Прекрасно, запомните её, потому как другой не будет, - она остро улыбнулась, надеясь осадить наглеца и щелкнуть по носу этого франта, который явно не привык к отказам. На пальчиках вампирши теплилось касание его мягких губ. Лицо как будто пылало, вероятно, от скачки. Грудь, туго стянутая корсетом, выдавала частое неровное дыхание.
Улыбка на лице Кэролайн поблекла, как только её ужалило это приторно-учтивое "милорд" и поклон отца. По чрезмерно разгорячённому для вампира телу пробежал холодок. Девушка подняла глаза на незнакомца, словно не веря опаляющей действительности. Девушка оторопела, дальнейшие слова Джуры Гиллиса звучали, словно из-под толщи воды. В ушах зазвенело. Так глупо она себя не чувствовала себя несколько десятков лет. Хотелось провалиться сквозь землю или впасть в вековой сон. Ей не было стыдно, что она так вела себя с самим господином, но вампиресса умирала с досады, что её, потешаясь, обвели вокруг пальца.

Все устремились внутрь, ослеплённые милостью августейшего, а она так бы и стояла, если бы дядя Штефан не взял племянницу под руку.
- А ты оказалась хитрее всех, - прищурился мужчина. Каролин непонимающе уставилась на него.
- Предстала перед милордом наперёд сестёр и, как я погляжу, вполне успешно, - ухмыльнулся тот, припоминая, как та всячески игнорировала приезд Джуры, на Каролин не ставил даже собственный отец.
- Но я...я не! - возмущённо запротестовала леди Хант.

В замке родня налетела на неё, не дав и шагу ступить. Пока граф Вольфрам и милорд Гиллис скрылись в кабинете, девушки, словно осы, окружили своим жужжанием сестрицу.
- О, как он хорош собой, - лепетала младшая Белинда. - А какие глаза! Я представляла его не таким...не таким хорошеньким.
- Страшно представить, насколько он искусен, - лукаво вздыхала вторая, замужняя, намекая на солидный возраст главы клана.
Девушки жадно допытывали сестрицу об их знакомстве и, слушая сухой доклад Каролин, зло  неудовлетворённо хмурились. Им казалось, что она что-то явно скрывает или недоговаривает, чтобы урвать себе кусок побольше. Еле вырвавшись из цепких лап родни, леди Хант заперлась с камеристкой в своих покоях до самого ужина - пусть сёстры ублажают господина сколько душе угодно.

Как удобно человеческим барышням, можно статься больной, сослаться на мигрени и сидеть в комнатах, сколько душе угодно. Вампирессе стоило потрудиться, чтобы выдумать причину не идти на ужин. Сдавшись, леди Хант всё же решила, что не позволит герру Гиллису взять над собой верх.
В отличие от сестёр, разодетых в пух и прах, словно цветы на клумбе, она была в сдержанном платье из индиговой парчи с одной лишь нитью жемчуга на корсаже лифа, и жемчужных серьгах-каплях. Чёрные каскады волос струились по плечам, убранные у висков.
- Мама, ты представишь меня милорду? - вдруг подал голос мальчуган в аккуратном чёрном камзоле. Он редко заговаривал первым после смерти отца.
- Конечно, мой милый, - рядом с ним голос леди Хант оттаивал, становился ласковым и бережно мягким. Тот кивнул и снова насупился. Каждый раз от этого до боли ёкало сердце. Сколько десятков или столетий должно пройти, чтобы он её простил и перестал винить в гибели лорда Ханта?

Отредактировано Caroline Hunt (2022-10-09 20:51:37)

+2

13

Ничего критичного, как оказалось. Лет 10 назад граф залез в сферу влияния другого чистокровного вампира и на этой почве получил и громкий публичный скандал, и долгие годы подстав от других лиц. Конфликт давно бы уже покрылся пылью, вот только эти два упрямца превратили ее в нечто наподобие шахматной партии, по очереди нанося врагу неприятные, но уже практически безболезненные удары.
Местные интриги не были бы чем-то интересным, если бы по глупости, его собеседник не перегнул палку, убив одного из сыновей оппонента. И теперь откровенно боялся расправы.
- И что? - голос главы клана звучал скучающе, - я не собираюсь решать твои проблемы, Вольфрам. Если он захочет открутить тебе голову, будет в своем праве. Ты идиот.
Не было смысла вступать в решение междоусобиц между семьями чистокровных из твоего клана, если они действуют глупо и бояться последствий. Если бы граф совершил нечто подобное выполняя поручение, тогда никаких вопросов бы не было. А так это его личная дурость и проблемы, пусть платит. Сдохнет - жаль не будет.
Впрочем, Вольфрам не опускал руки, надеясь как-то изменить мнение главы клана. Чем черт не шутит?

Они говорили ещё долго. Немало тем нашлось для обсуждения и помимо совершенной глупости. Но любой разговор подходит к концу. Разойдясь по комнатам и переодевшись к ужину, Джура спустился в гостиную, где снова собралась вся семья. Стандартные фразы этикета, вежливые разговоры. Скукота.  Единственным интересным собеседником был брат графа, и возможно "непутёвая дочь", за поведение которой перед ним даже успели извинится. Но сама Каролин отчего то не появлялась.

Почтить всех своим присутствием девушка решила уже на ужине. Одета в отличие от остальной семьи скромно и сдержанно, этим самым лишь сильнее привлекала внимание.
Джура не скрывая интереса встретил ее взглядом, раздумывая о чем-то и поглаживая указательным пальцем подбородок.
К боку девушки прижалось и ещё одно любопытное создание. Тихий мальчишка с загнанными глазами.
Мама, ты представишь меня милорду?
Его голос подействовал на мать удивительным образом, она растаяла и казалось, проявила те эмоции, которые невозможно было бы предположить в ее облике старательного отстранения от окружающих.
Конечно, мой милый.
Гиллис перевел взгляд с мальчонки снова на лицо его матери. Чистокровные вампиры слабее обращённых, но обладают редкими и ценными особенностями, да и размножаться могут лишь с себе подобными. Численность их неизменно сокращалась стараниями врагов, войн и собственно глупости, оттого каждый чистокровный ребенок был ценен и важен. Всех их ещё с младенчества обучали особенностям поведения в клане и со старшими. У того, кто способен выразить свое мнение, но когда нужно может и промолчать и вспомнить о своем месте, шансов пробиться всегда больше. Интересно, что именно рассказывала сыну Каролин, что он сам просит представить его главе клана?
Сейчас спокойная и даже чуть холодная, она была совсем не такой, какой показала себя в лесу. Здесь ее душили правила поведения, а возможно и обида за обман при знакомстве, как знать.

- Прогулка была весьма занятная, я благодарю вас.
-Прекрасно, запомните её, потому как другой не будет,
— прозвучал в голове насмешливый голосок зубастой рыбки. Вот только она ошибалась. Та прогулка будет далеко не последней. И вполне возможно, она сама попросит о следующей. Если поймет, что это не шанс дать сыну лучшее будущее.

+1

14

Каролин смотрела на сына с мягкой любовью и ощущала скребущее грудь чувство едкой тревоги. Смерть отца изменила что-то внутри мальчика настолько, что порой сама вампиресса боялась этих перемен, что надломили его, ещё столь неокрепшего и юного птенца. Теперь он держался с ней так, словно желал занять подле неё роль лорда Ханта, главы семейства. Говорил редко, но просьбы звучали твёрдо и решительно, он стал задумчивым и угрюмым, в его глазах пропала очаровательная детская беспечность. Общался больше с дядьями, которые лишь помогали вскипеть его раннему взрослению и дерзким планам поскорее стать полноценным бойцом клана. Вот и теперь это желанием громко заявить о себе милорду, как догадывалась леди Хант, вызрело на почве разговоров с дедом Вольфрамом и дядей Штефаном, с которых юный лорд так жадно брал пример.
Дядя Штефан вёл какую-то свою игру, которую племянница лишь пыталась разгадать. Он что-то знал о делах Вольфрама, но отказывался вдаваться в подробности. Кэр это злило: что-то дурное происходило, пока её не было в Тироле. А сейчас ей вспомнились слова дяди накануне: "Поверь, моя дорогая, твой отец совершил глупую ошибку, и Эмилю лучше быть на глазах Джуры, ради его же безопасности."
Взгляд Каролин напоролся на Гиллиса. Штефан тут же оказался рядом и дал племяннице знак, что всё сделает. Она поджала губы и неторопливо подошла к господину под руку с сыном.
- Милорд, - в её голосе не было сладких ноток и мягкости взбитых сливок, чем сочились голоса сестёр. У девушек в зале к платью были подколоты бутоньерки с фиалками, лютиками и геранью, на иссене-чёрном мраке платья леди Хант красноречиво шипела веточка цветущей крапивы, что стало отдельным предметом шушуканья за ужином.
- С моей племянницей леди Хант вы уже знакомы, милорд, - усмехнулся Штефан. Каролин сделала лёгкий книксен, не опуская головы. Вольфрам тут же оказался за их спинами.
- Дозвольте представить вам юного лорда Ханта, вашего подданного, который ещё не успел выразить вам свою преданность, сир, но желает сделать это лично и безотлагательно, - дядя не дал Каролин заговорить. У неё появилось мерзкое чувство, что это спланированный акт сегодняшнего спектакля, где ей отвели роль статистки. Рука сына тотчас выскользнула с её предплечья. Эмиль сделал шаг навстречу Гиллису, приложил руку к груди и глубоко, самым почтительным образом поклонился.
- Милорд, - мальчик поднял взгляд, но не голову, - мой отец посвятил свою жизнь Клану, дабы наша сила и слава крепла в Новых землях. Хоть он и пал в неравной борьбе во имя Каллидус, лорд Хант до последнего был храбрым воином и вашим вернейшим слугой, сир. Я почту за честь продолжать его дело и достойно служить Клану и Вам.
Эмиль много репетировал эту простую речь, но даже заученные слова звучали с искренней горячностью, он был преисполнен пылкой надежды и боялся разочаровать Клан и господина Гиллиса.
Вольфрам многозначительно посмотрел на Джуру, как бы говоря, "я боюсь, что наш мышонок Эмиль станет разменной монетой, умоляю о вашей протекции, сир. На него не посмеют напасть, если он будет под Вашей личной защитой"
Каролин оттеснили назад. Она стиснула зубы. Здесь, в окружении всей семьи, ей отчего-то было пронзительно одиноко. Сын нахваливал отца, не сказав о матери ни слова. Отчего-то никто не вспоминал о том, что в Новом Свете делала она! Что она сделала для Клана, кроме того, что произвела на свет нового чистокровного детёныша, словно это было единственное, на что Каролин была способна. Никто не вспоминал, как она стравила пуритан друг с другом так, что они сами перерезали друг другу глотки, никто не вспоминал о кознях, что она строила вокруг каменоломен и месторождений серебра, прибрав те к рукам и мешая вести добычу. Никто не вспоминал о нападениях инквизиции и том, что ей пришлось вынести, кого уничтожить собственными когтями и клыками. Все только и твердили, что "Лорд Хант то, лорд Хант сё!" Девушка сжала кулак. Там, в Вирджинии она была весомой фигурой, пока её карточный домик не развеялся по ветру, здесь же всё душило и давило к земле.

+2

15

Найдя его взглядом, она снова попыталась той же обиженной скалой, посреди холодного северного моря. Вот только Джура не верил ни на грамм. Девочке приходилось изрядно выкручиваться, подавляя эмоции под гнетом собственной семьи. Та похоже непутевую молодую вдову не очень то и жаловала.
— Милорд, — она знала что хорошие отношения с главой клана сильно упростили ее жизнь даже в этом доме, но совсем не старалась их наладить, даже наоборот, явственно сторонилась, как только узнала кем он является на самом деле. Наверное впервые за многие годы его имя действовало на кого-то именно таким образом, а не обратным.
— С моей племянницей леди Хант вы уже знакомы, милорд, — пренебрежение этикетом в этот момент было лишь подчеркиванием бунта и изрядно забавляло мужчину, а не злило. Отдельной причиной были как раз выражение лиц сидящих за столом вампиров.
— Дозвольте представить вам юного лорда Ханта, вашего подданного, который ещё не успел выразить вам свою преданность, сир, но желает сделать это лично и безотлагательно.
Похоже Штефан был бы рад вообще не давать племяннице возможности открывать рот, чтобы не сморозила какую-то глупость. Но этот спектакль замечали взрослые, а ребенок, он был удивительно серьезен для своего возраста и видно было, что для мальчишки происходящее имеет огромное значение.
— Милорд,  мой отец посвятил свою жизнь Клану, дабы наша сила и слава крепла в Новых землях. Хоть он и пал в неравной борьбе во имя Каллидус, лорд Хант до последнего был храбрым воином и вашим вернейшим слугой, сир. Я почту за честь продолжать его дело и достойно служить Клану и Вам.
Слова довольно взрослого человека, видимо ребенок вычитал их в какой-нибудь книге или подслушал у старших. Но горячность и убежденность, с которой он произносил эти слова были по своими запоминающимися.
На них обоих сейчас были обращены все взгляды, но глава клана смотрел в глаза ребенка, еще вряд ли осознающего о чем говорит, но искренне верящего что действительно сделает все что нужно, потому что так же поступал его отец.
- Твой отец был образцом чести, отваги и благородства, и верно служил клану и лично мне, юный лорд. Твое рвение продолжить его дело похвально и ценно. Я принимаю твое служение, Эмиль, и если будет необходимость в твоих услугах клану, ты об узнаешь.
Конечно, говорить так с ребенком смешно, но Джура отвечал с максимально серьезным лицом по двум причинам. Во-первых некоторые дети прекрасно чувствуют притворство и насмешку, во-вторых, они наивны и их удобно использовать в случае необходимости даже против собственной семьи. К тому же, мальчишка рано потерял отца и теперь изо всех сил старался, чтобы его воспринимали старше, чем он есть. Главе клана ничего не стоило говорить с ним как с взрослым, зато ребенку это запомнится, а значит когда подрастет его расположение и преданность будут более искренними. А использовать молодого лорда с пользой все же проще, если он готов служить без оглядки на собственную осторожность.

Стоило произнесенным словам отозваться в стенах этой комнаты, глаза мальчишки покинула загнанность и почти засияли.
- Спасибо, милорд, - произнес он с благодарной улыбкой, и тут же оглянулся в поискал взгляда матери, как бы ища одобрения и делясь переполняющей его радостью. Похоже, как бы не близок он был с ней, отец навсегда останется для него героем, равному которому нет и не будет. Мальчишка ускользнул, еще не осознавая что его детский разум уже попал в расставленную ловушку. Проведя его взглядом, мужчина таки посмотрел на Каролин.
- Он похож на отца. Думаю, для вас это и радость и тяжесть.
Воспоминания способны греть в холодный вечер, но способны и сжечь, ни оставив ни единого живого места в твоей душе. И гораздо чаще они является наказанием, а совсем не наградой. Оставив за спиной столько веков, Джура знал это как никто другой.

Отредактировано Diura Gillies (2022-10-25 15:37:19)

+1

16

Когда Каролин смотрела на сына, произносившего свой пылкий обет господину, внутри неё что-то больно сжималось. Родня ухмылялась, довольно приподнимая уголки губ. Мальчик держался молодцом и его рвение могло быть достойно похвалы, но она понимала, что теперь её Эмиль, который и так становится всё дальше, окончательно потерян. Зёрнышко преданности, которое заронил мальчик, было щедро удобрено Джурой, а значит пустит глубокие корни во впечатлительном сознании ребёнка. Едва ли юный лорд Хант забудет это мгновение и то расположение, которое продемонстрировал его господин.
Женщина натянула нежную улыбку, чтобы её сын не ощутил той горечи, которая таилась в её сердце. Она кивнула ему с гордостью и хотела было погладить по голове, но мальчик счёл, что уже вырос из подобных нежностей и вывернулся из-под её руки. Слопав порцию родительского одобрения и признания, Эмиль залихватски улыбнулся тёткам и направился к дядьям, которые тут же похлопали его по плечу, подыгрывая ребёнку.
Долг - это второе имя её сына. Он был рождён не из любви, а во исполнение сделки перед Габриэлем, желавшем продолжить свой чистокровный род, перед собственной семьёй и Кланом. С этим словом на устах Эмиль жил свой первый незрелый десяток лет, сделав из него опору, которую передал ему отец. С этим и пойдёт дальше, будто то предначертано ему судьбой более прочего. Сможет ли он отделить себя от этого самозабвенного служения? Сможет ли хоть раз взглянуть на свою мать так, как смотрел на отца и Гиллиса?
Каролин рвано выдохнула сквозь приоткрытые губы и моргнула, срывая купол тягостной задумчивости. Она подняла на милорда взгляд, в котором читалась ревность. Любая другая мать в Каллидус была бы счастлива такой чести, но Кэр не покидало чувство, что Джура крадёт у неё ценнейший алмаз из-под носа под дружные аплодисменты присутствующих.
Она смотрела на сира, не опуская головы. Невозмутимый, он удивительным образом всегда выходил хозяином положения. Время, словно вода, выточила из него примерного лидера, за которым без вопросов соплеменники шли на гибель. Волевой подбородок, точёные скулы, выразительный изгиб бровей - кто бы подумал, что Джура Гиллис, статный и полный энергии, застал развал Западной Римской Империи и, пусть в младенчестве, смерть Аттилы. Трудно себе вообразить, какова для него эта безбрежная жизнь и сколь ничтожны для него такие вспышки времени как этот час. Каролин была, в сущности, совсем юна, её время ещё, не перевалившись за первую сотню лет, текло иначе, всё было в новинку, всему хотелось бросить вызов, мир ещё казался полным впечатлений: радостных и печальных, но свежих, которые ложились на непроторенную колею восприятия, ложились глубокими вмятинами, чтобы поверх осел новый отпечаток сходных событий. И так снова и снова без конца.
- Мой сын - лорд Хант, и этим всё сказано, - произнесла вампирша, лишая голос всяческой окраски, слишком по-светски. Хотя она чувствовала, что господин Гиллис видит её насквозь, взгляд почтенного вампира способен пробраться под кожу, куда-то к самому нутру, прощупать слабую пульсацию каждой жилки и найти самые сокровенные мысли.
Горевала ли она из-за мужа? Едва ли, она ощущала искреннее сожаление и благодарность за многое, что сделал Хант, но не более того. Их союз был авантюрой двух деловых сущностей, способных разглядеть особенности и стремления друг друга и позволять им раскрыться подальше от предрассудков континента. Габриэль был хорошим вампиром и достойно обходился со своей супругой, как с близким другом, пусть и в последние годы меж ними было всё больше разногласий, но отсутствие страсти и любовных терзаний оба воспринимали как достоинство, нежели упущение. Компаньоны - вот наилучшее название того, кем чета Хантов приходилась друг другу.
- Милорд, - она сделала лёгкий поклон и шаг назад. Ей хотелось обратно туда, в гущу леса с мягкой тишиной озера. Пусть сёстры вьются вокруг господином и ублажают его своим смехом. У леди Хант не было никакого желания прятать своё горькое смятение на этом маскараде. Дядя глянул на неё с уколом лёгкой укоризны, но, вздохнув, извинился перед Джурой - нынче Каролин не в духе. Дитя, что с неё взять.

0


Вы здесь » Waldmond » Архив завершенных » [август XVIIв.] - Два шага вперёд, один назад


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно