Каролин ощутила, что милорд не изучает на её пометки. Краем глаза она заметила, как тот повернул голову в её сторону. Мерное дыхание мужчины теплом касалось её волос. Леди Хант пыталась дальше смотреть на буквы, начертанные собственной рукой, но поняла, что перестаёт понимать сами символы, которые становятся лишь замысловатыми линиями. Она невольно повернула голову, ведомая цепким взглядом Джуры, и он крепко ухватил её внимание, завораживая влекущей глубиной тёмно-ореховых глаз, которым добавлял особой выразительности волевой изгиб бровей с упрямо приподнятыми уголками. На какое-то мгновение перехватило дыхание, щёки защипало, а сердцебиение участилось. Выйти из краткого безвольного оцепенения удалось лишь, когда мужчина отвернулся, возвращаясь к делу.
— Хорошо, значит этих людей проверим в первую очередь, - спокойно ответил вампир.
"Да" - она думала, что смогла это сказать, но на деле лишь кивнула. Её глаза очертили линию вдоль точёных скул к абрису хищных губ до ямочки на подбородке. Встрепенувшись, она поспешила сделать несколько шагов назад.
— Надеюсь ты найдешь минутку, чтобы показаться мне в этом подарке перед уходом,- добавил мужчина уже другим, более неформальным тоном.
- Разумеется, сир, - ответила девушка, глядя куда-то на горлышко чернильницы. Кровь в её теле продолжала течь быстрее обычного, но лицо старательно пыталось вернуть стойкое, прохладное самообладание.
- Не смею более отвлекать вас, - девушка присела в плавный реверанс и торопливо отвернулась в сторону выхода. Ей хотелось как можно скорее выскочить из кабинета Гиллиса, но вампирша делала усилия, чтобы каждый её шаг казался спокойным и неторопливым, как подобает почтенной леди.
Каролин зажмурилась и выдохнула. Её переполняло страшное смятение и раздражение на саму себя. Она не могла понять, как тело может так вероломно предавать её, сбивая с толку. И что вообще всё это было? Ужасная беспомощность злила.
- Эй, чего болтаешься без дела? - ухватил её за руку какой-то лакей, приняв за горничную.
- Прощу прощения? - Леди Хант приподняла подбородок, её уверенный тон и прямой взгляд выдавали женщину не из третьего сословия. Слуга с ужасом отдёрнул руку, увидев её лицо, испугавшись своей роковой ошибки.
- Мадам, я принял вас за Абель, умоляю, простите меня, - бедняга чуть не дрожал, потупив взгляд. Расскажи об этом камергеру гостья самого милорда и лакею несдобровать.
- Впредь будь внимательней, - снисходительно ответила девушка и пошла дальше. Лакей обомлел. Он по привычке ожидал криков и скандалов, угроз и возмущения. Теперь, глядя на её грациозно расправленные плечи, приподнятую голову и манеру ходить, чуть вытягивая вперёд мысок, он удивлялся, как мог спутать гостью с простолюдинкой.
Если бы не вампирья память, леди Хант точно запуталась бы в коридорах особняка. Абель уже ждала её, сгорая от любопытства перед подарком, что преподнёс девушке господин. На постели лежало само платье и накрахмаленное бельё. Алое, как сама кровь, платье из тафты с тонкой отделкой. Туфельки, обтянутые шёлком с вышивкой в тон.
Каролин мягко провела по ткани ладонью.
"Оно прекрасно" - с досадой поняла леди Хант. Несмотря на то, что она не видела собственного отражения, вампирша любила поистине элегантные вещи. При леди Хант всегда была служанка, очень похожая на неё саму по телосложению и облику. Нередко, Каролин наряжала сначала её, подбирала с портнихой наилучшее сочетание кроя, цвета и фактуры, будущих нарядов, а после надевала сама.
- Позвольте, мадам, я вам помогу! - тут же окружила её заботой Абель, желая с удовольствием нарядить гостью.
- Сначала я хочу принять ванную, - с улыбкой распорядилась леди Хант.
Лёжа в прохладной воде, пока девушка старательно натирала её мылом, Каролин всё думала о том, что заставило её, презрев приличия, искать встречи с милордом Гиллисом. Это было дико для неё самой, полнейшее сумасбродство, недопустимое, глупое и нелепое. Да, она и так была достаточно молода, лишь чуть перевалило за восемьдесят, но рядом с Джурой то и дело возникало чувство, что ей всего-навсего двадцать. Неужели дело в том, что древнему вампиру было больше тысячи лет? Дядя Штефан говорил, что первые сто лет юности самые особенные, когда ты не прожил ещё и одну человеческую жизнь, не познал себя. Каролин была уверена, что давно повзрослела. Раннее замужество и материнство, тяжелая жизнь в Новом Свете, трагедия заставляли забыть о наивных играх, в которые ещё играли её малахольные сёстры. Неужели она ошибалась? Для Джуры, наверняка, и её выходка с якобинцами была такой наивной игрой, хотя леди Хант была уверена, что рассуждает более чем рассудительно.
"Девочка" - мысленно фыркнула Каролин, вспоминая тон сира. Вампирша продолжала злиться, сама не понимая на что. Она не заметила, как в задумчивости расцарапала себе бедро кончиками острых ногтей. Алые всполохи тут же погасли и мгновенно затянулись.
- Через полчаса милорд обычно завтракает, желаете ли вы разделить с ним трапезу?, - поинтересовалась горничная, чтобы передать на кухню, на скольких персон следует сервировать стол.
- Да, - ответила Каролин прежде, чем успела подумать.
- Стало быть на троих, - передала Абель другой девушке, которая кивнула и скрылась за дверью.
- На троих? Будет кто-то ещё? - поинтересовалась леди Хант.
- Да, господин будет завтракать с мадемуазель Полин, - cказала Абель бесцветным голосом и тут же нашла предлог, чтобы улизнуть, пока не успела громко подумать, что сестра одного из французских офицеров приходит в дом, чтобы скрасить дневной отдых вампира после рабочих ночей.
Леди Хант смотрела, как красиво растекается карминовыми складками струящаяся тафта от талии к полу. Украшения с синими сапфирами, которые были на ней в ту ночь, совершенно не шли этому платью, а потому девушка решила и вовсе их не надевать. К тому же, одна серёжка потерялась где-то в злополучном подвале, а браслет был отдан бойкой девчушке Абель.
- Её Милость, леди Каролин Хант, - церемониально объявил лакей.
Каролин остановилась на пороге гостиной, сделала почтительный реверанс, склонив голову и медленно подняла глаза на главу клана.
Отредактировано Caroline Hunt (2023-07-30 19:02:01)